Vet ni vad som bothers me...
Det värsta jag vet (ja till och med högre upp på hemskaste hemskhetslistan änn folkmord och svällt) är när någon helt omottiverat lägger in ett engelskt ord mitt i en mening som för att "hotta upp" sitt annars husvangssemesters-svenniga språk.
Jag har överseende om ordet inte går att översätta, tex facebooka blir knappast snyggare av att man säja ansiktsboka!
Jag förstår också om man inte är värsta språkprofessorn och måste lägga in svenska i sin eneglska, och VISST det ger skenet att man har en IQnivå likamed en fiskpinne när man ska förklara för sina internationella polare Mary och Tom att man "took the tunnelbana to city" och JA det säjer dom ungefär lika mycket som om man skulle byta ut tunnelbana mot... ja... låt oss säja just fiskpinne. Men dom är ialllafall ens vänner och älskar dej förhoppningsvis som du är. Det gör dom antagligen INTE om du gör tvärtom.
REALLIFEEXAMPLE FÖR ALL YOU SVENSKAENGLISH PEOPLE:
"Åh kan inte vi travla med ett tåg istället, vi har juh nextat typ tre bussar"
Charmigt. NOT.

Subway tube eller underground heterdetförrestenfördensomvilleveta
Jag har överseende om ordet inte går att översätta, tex facebooka blir knappast snyggare av att man säja ansiktsboka!
Jag förstår också om man inte är värsta språkprofessorn och måste lägga in svenska i sin eneglska, och VISST det ger skenet att man har en IQnivå likamed en fiskpinne när man ska förklara för sina internationella polare Mary och Tom att man "took the tunnelbana to city" och JA det säjer dom ungefär lika mycket som om man skulle byta ut tunnelbana mot... ja... låt oss säja just fiskpinne. Men dom är ialllafall ens vänner och älskar dej förhoppningsvis som du är. Det gör dom antagligen INTE om du gör tvärtom.
REALLIFEEXAMPLE FÖR ALL YOU SVENSKAENGLISH PEOPLE:
"Åh kan inte vi travla med ett tåg istället, vi har juh nextat typ tre bussar"
Charmigt. NOT.

Subway tube eller underground heterdetförrestenfördensomvilleveta
Kommentarer
Trackback